2009年11月24日星期二

千里相逢

上個星期, 一位在Gainesville菜地種菜時認識的美國太太寄了email給我.

他先生8-12月在澳洲坎培拉的雪梨大學做短期研究工作, 上個週末正好和親友相約在墨爾本, 就問我有沒有空出來聊一聊.

說來, 這真是個很奇特的再相逢...畢竟我和她都不是澳洲人,(也不算是那種交情好到無論身在何處都會想辦法見面的朋友), 竟會繞過半個地球, 在這個別人的國家再度見面


====
昨天, 大喵收到研究所指導教授的email, 教授12月會到墨爾本一個星期, 和大喵現在的老闆商討接下來的合作計劃.

說來, 大喵真的很蒙福, 因為這個教授是個很好的基督徒, 對學生也很關愛.
我還見過他寫給大喵(學生們)的鼓勵小紙條哩~
而且, 大喵現在的老闆對我們很好, 我想或多或少也是顧念他們和教授多年的交情.

天父對我們實在是有很多的恩典...........

2009年11月22日星期日

越來越皮的大喵

星期日到教會一對年輕的夫妻家吃飯.
夫妻倆都是手藝很好, 對吃也很講究的人, 一伙人散會後, 回到家也11點多了.
偏偏在他們家裡又喝多了水和茶, 晚上起來光顧厠所好幾趟.....

到了早上才沈沈昏睡過去.....
連大喵來例行吻別時, 我都毫無知覺....

醒過來的時候, 我還挺狐疑今天早上到底大喵上班前有沒有來親我....

========

晚上吃完晚飯, 大喵突然問我: "早上我親你的時候, 你知道嗎?"

小喵: "不知道耶.....

大喵: "果然, 我看你今天完全沒有反應, 一付不醒人事的樣子, 你昨天真的是累到了...."

小喵: "是啊是啊...我早上也還在懷疑你到底有沒有親我哩!"

大喵摸摸自己幾天沒刮的鬍渣渣: "奇怪, 這麼刺你怎麼會沒感覺呢? 嗯....下次我會在妳臉上磨蹭磨蹭, 保證有感覺.........."

小喵: >"<

2009年11月17日星期二

寶寶的名字--- (part II)

其實恆恩這個名字, 固然用英文拼音很難唸, 中文唸起來其實也未必容易,
而且也有些容易讓人做一些好笑的聯想.

在想寶寶名字的時候, 我也有想過這些情況. 畢竟每個人都希望自己的寶寶有個好名字, 不會被人家笑.

和大喵討論這個問題的時候, 大喵說:
"笑就笑嘛~ 現代人都太不快樂了, 讓大家笑一笑, 把歡樂帶給大家, 很好啊~"

------
有一天我突然想起聖經裡, 神曾命令一些先知做些"奇怪的事", 或是為子女取個特殊的名字;
將來若有人問先知這麼做的原由, 先知就得按照 神所交代的話回答他們.

目的是要將 神的message, 經由這些(令人印象深刻的)方式傳遞給那世代的人.

所以, 如果將來真的有人注意到寶寶的名字的話 (不論是覺得好笑還是其它什麼緣故), 這是個好機會讓他能告訴別人, 為什麼他的父母為他取了這個名字.

或許能讓別人因此多一點認識 神的性情.

=======

當我想通這一點, 心裡就釋懷了.
不論(別)人認為這個名字好聽還是不好聽, 唸起來順口還是不順口,

如果我連寶寶的名字都不能獻給 神, 我還能拿得出什麼獻給 神呢?

2009年11月13日星期五

歐巴桑在澳洲

最近在考慮是不是給寶寶用布尿布, 也說不上來為什麼突然有這個想法, 其實我原本並不排斥用紙尿布, 尤其剛生完的時候, 能越省事越好....

或許是有次去逛寶寶用品店的時候, 看到了布尿布引發我去思考這個問題.

上網看了些有關布尿布的資料, 發現布尿布其實也很有學問的. 尤其現在越做越講究, 我還研究了好一陣子才有點搞懂新式的布尿布怎麼使用....

比較了一下選擇樣式和價錢, 當然美國網站上的選擇很多, 價錢也比較便宜, 再加上用布尿布一次要買2-3打才方便替換使用, 若是一份的價格差10元, 3打也差了3-4百元.

所以就打Samuel 住NJ未來小舅舅的主意, 在skype問他若是我將東西寄到他家, 能否請他用Fedex或是UPS寄過來.

二哥覺得大費周張的從美國買尿布是一件很扯的事, (他以為是超市那種用紗布做的傳統便宜尿布), 我只好解釋一下現在的高級尿布可以賣到30-40元(美金或澳幣)一件....

講到一半, 我突然驚覺:

媽呀! 我居然在跟人家講尿布一條多少錢這種無聊的事?

看來, 我己在不知不覺當中變成滿口尿布奶瓶的歐巴桑了.......

2009年11月11日星期三

寶寶的名字 --- 林恆恩

最近陸續有人問起寶寶的名字.

其實早在2007年的3月, 我心裡就定了一個主意: 如果我將來有孩子的話, 我要在孩子的名字上, 紀念 神永恆的本性--- "I am who I am".

請見本文

------------
那個時候我其實因為一直沒有懷孕而對神有很多的隱藏的埋怨, 一直到我聽到于弟兄的一篇講道:
他自小有癌症, 開刀禱告都不得醫治, 有一次他禱告求主醫治他, 讓他知道神是那位有恩典有憐憫的神; 後來在禱告中, 于弟兄聽到神回答他:

I am who I am. 我醫治你, 我是全能的神. 不醫治你, 我仍是全能的神.

我醫治你, 是顯明我對你的慈愛, 我不醫治你, 我仍然愛你.


我們常把自己的需要, 看得大過神. “主你不聽我的禱告, 你還愛我嗎?”
從人看最灰心, 該埋怨神的時候. 在一切的環境中Let God be God.

我們若按作為來認識神, 我們的心情就隨環境起伏
我們按著神的所是, 來認識他的時候, 我們得到最深的安息.

------
于弟兄的這段分享, 讓當時的我很得安慰與鼓勵, 所以, 當時就定意能為孩子取個名字, 提醒我們, 神永恆的本性.

我和大喵討論過幾次. 想為寶寶取名為 :
恆恩
從中文看, 這是個好名字, 但如果要把這個名字用英文字母拼出來, 政府機關的拼音方法會變成: Heng-En. (有點拖泥帶水, 念起來也怪)

所以, 我可能會用 Harn, 來替代Heng-En; 但我對英文名字的認識有限,

如果朋友們有更好的拼法, 聽起來像"恆恩", 也歡迎提出來討論.

----------
至於寶寶的英文名字, 我想Samuel應該是最好的. 因為我是聽了哈拿的禱告後, 求神幫助我成為一個能完全獻給祂的人之後懷孕的.

------------
番外篇:
大喵和大喵哥的名字是祖父取的. 所以大喵哥認為這是他們的家族傳統而把為女兒取名字的重任交給公公婆婆. 當時婆婆選的名字是"以"字輩的

"以"這個字, 聖經常出現, 例如:
"以便以謝", "耶和華以勒";

或許和 神的另一個名稱: "伊羅欣" 有點相關, 但我其實對希伯來文不是很懂, 也不知道 "以"是不是有什麼更深的含意.

如果寶寶叫"以恩", 英文譯名就很容易了. 因為Ian (男生名), 正好也是個常見的英文名, 含意也蠻好的

只是我查過網路, 台灣很多基督徒卻幫"女兒"取名叫"以恩", 是近年來,教會新生兒中常用的名字.

而且在中文裡, "以"這個字, 並不能表現"永恆"的意思, 所以, 我們還是覺得"恆恩"比較符合原本的想法.

--------------
p.s. 大喵的哥哥和嫂嫂最近發現懷了第二胎, 和我肚子裡的小Samuel只差5個月.


神如果給大喵和我2個寶寶的話, 我們的第二個寶寶將會取名叫: 恆潔

因為

恩典慈愛 與 聖潔公義; 都是天父永恆的本性


新玩具

這幾天墨爾本的天氣三十幾度, 雖然我一向耐熱, 但也還是有點擔心現在還是春天就熱成這樣, 真正進入夏天是想破50度嗎???

所以請朋友帶我去買了一台澳洲自己設計製造的水冷氣. 看照片時覺得小小一台, 看到實物才知道比我半個人還高....猛一看還挺像個外星人. 不過降溫效果還不賴呢....有一天晚上開著它睡, 到了清晨覺得蠻冷的.....

它最大的優點是省電 (240v 89w, 大概和顆亮一點的燈泡差不多), 且不需要像其它移動式冷氣機還得接一條管子到戶外, 聲音也蠻安靜的

雖然它應付30幾度的天氣很足夠, 但我不知道45度的高溫它的表現會如何, 但只要能把45度降到35度, 我也覺得夠好了.....

開著它睡的那天晚上, 其實才只有29度, 外面也很涼, 只是睡房就是讓我覺得有點悶; 或許也是因為我肚子裡有個小火爐, 讓一向耐熱的我覺得有點躁.

大喵一開始不讓我開水冷氣睡, 他說: 29度你就要把外星人請出來, 45度時你要請誰來? (噗~)
後來他看我在床上翻來覆去, 心有不忍, 還是去把外星人請進房來.....

----------------
買水冷氣的當天, 我同時也抱了一台冰淇淋製造機回家.
其實在美國時我也曾想買過, 但當時"哈根大師"冰淇淋便宜得很, 所以也不太需要自己動手.
來了澳洲才發現沒有"哈根大師"且超市裡的冰淇淋一點都不單純, 偷偷加了很多有的沒的添加物.

只有一家瑞士牌子: Movenpick 和 澳洲本土牌 Trampoline 標榜只用天然好料;

Movenpick是比較正統的冰淇淋, 奶油成份較高, Trampoloine 則較偏澳洲這邊流行的義式冰淇淋Gelato (Gelati); 我其實喜歡比較穠稠的, 而覺得Gelato很偷工減料.
我在美國沒吃過Movenpick, 在澳洲第一次吃到還蠻驚訝原來還有這等好吃的冰淇淋....

只不過呢...這2家冰淇淋超市裡沒有賣, 只能去門市部買. 雙口味的Movenpick 6.9澳幤; Trampoline 雙口味4.9元 (正好是單一口味Movenpick的錢) 請注意, 我用的是雙口味而非2球. 因為, 我個人覺得店員挖起來的那一小丸/堆冰淇淋根本不能稱為一球.

實在是貴死人了. 我去吃個幾次就可以買一台機器了 (53元澳幣); 偏偏我又每星期會想吃一次......

這次終於下了決心把一台Breville 冰淇淋機抱回家. Breville 是澳洲很普遍的牌子, 大約有點像美國的Cuisinart.

澳洲其實也賣Cuisinart的產品, 只不過 80元在美國可以買到的, 在這裡會變成 150元罷了....
所以, 想來想去, Breville 還是我的最好選擇. 畢竟我只要能做成功10次, 就值回票價了.

而且, 自己做除了可以選擇上等材料之外, 還可以做自己喜歡的特別口味....這是有錢也買不到的啊....

昨天晚上把材料備好, 放進冰箱預備.
今天早上拿出來做, 當材料呈現霜淇淋狀, 就倒進盒子裡冰回冷凍庫.

剛才我拿出來試吃, 口感結實中帶點綿軟, 正是高檔冰淇淋特有的現象......
呵呵呵~~~太讚了~我又有好吃的冰淇淋吃啦~

2009年11月8日星期日

一點感想(二)

婆婆對我在一篇文章中說"她對我很客氣很尊重" 覺得不太舒服.

因為她把"很客氣"解讀成"太客氣", 言下之意, 是"很虛假的好"

我自己是很難體會, 當"很客氣"和"很尊重"這個十分正面的形容詞放在一起的時候, 可以被解讀成負面的意思;

但確實每個人對某個形容詞都有自己的定義, 這的確也是一般人會產生爭論/衝突和誤解的一個主要因素: 雙方對某個詞的定義不同.

-----
從我的認知來說, 很客氣等同"有禮貌", 但因為有禮貌通常是用來形容晚輩對長輩的態度, 如果我說"我婆婆對我很有禮貌", 似乎有點用詞不當, 所以當初寫文章時, 捨"禮貌"一詞, 而取"客氣"

不論如何.
這個事件的發生, 一方面我很欣慰我婆婆至少還會把她的感受坦白講出來, 而不是從此認定我說她對我很客氣的意思是: 她對我很虛假.


另一方面, 這個誤解本身, 可以做為當初那篇文章幾個重點的例證:

首先, 我和我婆婆對彼此還沒有足夠的了解. 她不能了解我講那句話真正的含意.
而且也還沒有多年的感情 (像親生父母子女有二三十年的相處和感情)做為後盾,

我想, 如果這句話是大喵說的, 給她的感受, 應該會有很大的不同.
(當然, 大喵不太可能會說媽媽對他很客氣),
但若大喵真的這樣講, 至少她不會覺得兒子這麼說, 是在暗示她對兒子的愛很虛假吧?

彼此的愛與了解及信任程度, 在人際相處中, 常常扮演很重要的角色.

有感情基礎的人要有誤會比較難, 沒有感情基礎的人, 誤會是常有的事.

我的意思, 絕不是要說她對我的愛很虛假, 但是她和我的關係, 和她與兒子的關係在現階段來說, 還是有很大的不同, 是一個事實. 也是我能清楚體會到的事.

-----------
我自己懷孕後, 其實蠻能夠體會媽媽對自己小孩那種無需原因的喜愛

當小Samuel在我肚子裡動來動去, 滾來滾去, 我沒來由的就覺得他好可愛喔~
雖然我連他是圓是扁都不知道, 他也沒對我做過什麼貼心的事, 但做媽的就是會覺得自己的兒子就算是隨便打個滾, 都是可愛到爆.

請問你會對別人家的小孩有相同的感受嗎? 當別人家的小孩在"你的地盤"上翻來滾去時, 十有八九你會覺得他是在撒野吧?

-------
我不是在抱怨婆婆對我不好, 事實上, 我覺得我們的婆媳關係相當不錯.

但我也不會天真的以為婆婆在現階段對我的心態能和對兒子一模一樣. 因為現階段的我也不可能對她的心態和對我媽一樣沒大沒小(雖然白目的我其實對我婆婆已經蠻沒大沒小了).

但, 在還沒有足夠的信任和感情之前, 彼此保持一定的客氣, 我覺得比"不客氣"要來得恰當/安全. 可以免去一些傷害和誤會.