其實早在2007年的3月, 我心裡就定了一個主意: 如果我將來有孩子的話, 我要在孩子的名字上, 紀念 神永恆的本性--- "I am who I am".
請見本文
------------
那個時候我其實因為一直沒有懷孕而對神有很多的隱藏的埋怨, 一直到我聽到于弟兄的一篇講道:
他自小有癌症, 開刀禱告都不得醫治, 有一次他禱告求主醫治他, 讓他知道神是那位有恩典有憐憫的神; 後來在禱告中, 于弟兄聽到神回答他:
I am who I am. 我醫治你, 我是全能的神. 不醫治你, 我仍是全能的神.
我醫治你, 是顯明我對你的慈愛, 我不醫治你, 我仍然愛你.
我們常把自己的需要, 看得大過神. “主你不聽我的禱告, 你還愛我嗎?”
從人看最灰心, 該埋怨神的時候. 在一切的環境中Let God be God.
我們若按作為來認識神, 我們的心情就隨環境起伏
我們按著神的所是, 來認識他的時候, 我們得到最深的安息.
于弟兄的這段分享, 讓當時的我很得安慰與鼓勵, 所以, 當時就定意能為孩子取個名字, 提醒我們, 神永恆的本性.
我和大喵討論過幾次. 想為寶寶取名為 : 恆恩
從中文看, 這是個好名字, 但如果要把這個名字用英文字母拼出來, 政府機關的拼音方法會有點拖泥帶水, 念起來也怪
所以, 我可能會用 Harn, 來表示恆恩; 但我對英文名字的認識有限,
如果朋友們有更好的拼法, 聽起來像"恆恩", 也歡迎提出來討論.
----------
至於寶寶的英文名字, 我想Samuel應該是最好的. 因為我是聽了哈拿的禱告後, 求神幫助我成為一個能完全獻給祂的人之後懷孕的.
------------
番外篇:
大喵和大喵哥的名字是祖父取的. 所以大喵哥認為這是他們的家族傳統而把為女兒取名字的重任交給公公婆婆. 當時婆婆選的名字是"以"字輩的
"以"這個字, 聖經常出現, 例如:
"以便以謝", "耶和華以勒";
或許和 神的另一個名稱: "伊羅欣" 有點相關, 但我其實對希伯來文不是很懂, 也不知道 "以"是不是有什麼更深的含意.
如果寶寶叫"以恩", 英文譯名就很容易了. 因為Ian (男生名), 正好也是個常見的英文名, 含意也蠻好的
只是我查過網路, 台灣很多基督徒卻幫"女兒"取名叫"以恩", 是近年來,教會新生兒中常用的名字.
而且在中文裡, "以"這個字, 並不能表現"永恆"的意思, 所以, 我們還是覺得"恆恩"比較符合原本的想法.
--------------
p.s. 大喵的哥哥和嫂嫂最近發現懷了第二胎, 和我肚子裡的小Samuel只差5個月.
神如果給大喵和我2個寶寶的話, 我們的第二個寶寶將會取名叫: 恆潔
因為
沒有留言:
張貼留言